Edge of Reality(A beira da Realidade)
I walk along a thin line darling
Dark shadows follow me
Here's where life's dream lies disillusioned
The edge of reality
Oh I can hear strange voices echo
Laughing with mockery
The border line of doom I'm facing
The edge of reality
On the edge of reality she sits there tormenting me
The girl with the nameless face
On the edge of reality where she overpowers me
With fears that I can't explain
She drove me to the point of madness
The brink of misery
If she's not real then I'm condemned to
The edge of reality
On the edge of reality she sits there tormenting me
The girl with the nameless face
On the edge of reality where she overpowers me
With fears that I can't explain
She drove me to the point of madness
The brink of misery
If she's not real then I'm condemned to
The edge of reality
Reality, reality, reality, reality,
Reality, reality, reality, reality
Tradução:
Eu ando ao longo de uma linha fina querida
Sombras me seguem
Aqui é onde o sonho da vida está desiludido
À beira da realidade
Oh eu posso ouvir vozes estranhas ecoando
Rindo com escárnio
A linha de fronteira da desgraça que estou enfrentando
À beira da realidade
Na borda da realidade, ela se senta lá me atormentando
A menina com o rosto sem nome
Na borda da realidade onde ela me domina
Com medo de que eu não posso explicar
Ela me levou ao ponto da loucura
À beira da miséria
Se ela não é real, então eu estou condenado a
À beira da realidade
Na borda da realidade, ela se senta lá me atormentando
A menina com o rosto sem nome
Na borda da realidade onde ela me domina
Com medo de que eu não posso explicar
Ela me levou ao ponto da loucura
À beira da miséria
Se ela não é real, então eu estou condenado a
À beira da realidade
Realidade, realidade, verdade, realidade,
Realidade, a realidade, a realidade, realidade,
Dark shadows follow me
Here's where life's dream lies disillusioned
The edge of reality
Oh I can hear strange voices echo
Laughing with mockery
The border line of doom I'm facing
The edge of reality
On the edge of reality she sits there tormenting me
The girl with the nameless face
On the edge of reality where she overpowers me
With fears that I can't explain
She drove me to the point of madness
The brink of misery
If she's not real then I'm condemned to
The edge of reality
On the edge of reality she sits there tormenting me
The girl with the nameless face
On the edge of reality where she overpowers me
With fears that I can't explain
She drove me to the point of madness
The brink of misery
If she's not real then I'm condemned to
The edge of reality
Reality, reality, reality, reality,
Reality, reality, reality, reality
Tradução:
Eu ando ao longo de uma linha fina querida
Sombras me seguem
Aqui é onde o sonho da vida está desiludido
À beira da realidade
Oh eu posso ouvir vozes estranhas ecoando
Rindo com escárnio
A linha de fronteira da desgraça que estou enfrentando
À beira da realidade
Na borda da realidade, ela se senta lá me atormentando
A menina com o rosto sem nome
Na borda da realidade onde ela me domina
Com medo de que eu não posso explicar
Ela me levou ao ponto da loucura
À beira da miséria
Se ela não é real, então eu estou condenado a
À beira da realidade
Na borda da realidade, ela se senta lá me atormentando
A menina com o rosto sem nome
Na borda da realidade onde ela me domina
Com medo de que eu não posso explicar
Ela me levou ao ponto da loucura
À beira da miséria
Se ela não é real, então eu estou condenado a
À beira da realidade
Realidade, realidade, verdade, realidade,
Realidade, a realidade, a realidade, realidade,
Nenhum comentário:
Postar um comentário